美高梅手机网址平台官方网站

招生简章

双语部概况INTRODUCTION OF BILINGUAL DEPARTMENT 新华公学双语部融合中国传统教育学问以及国际教育学问的精粹,构建国家、校本、国际于一体的完善专业的课程体系,为学生提供一种全新的世界教育模式。大家旨在通过多元化的课程内容和灵活多样的教学形式和学习方式,激发孩子的潜能,培养他们自主学习、合作交流、主动探究实践的精神。 XHA Bilingual Department blends the best of traditional Chinese education and International education - providing students with a new model of world educa- tion - combining national and international curriculum as well as providing a strong extracurricular program. We aim to stimulate children's potential of independent learning, and cultivate a spirit of collaboration and inquiry through diversified curriculum, flexible teaching forms and differentiated learning methods. 双语部确定了“‘夯实学生学问素养’ →‘强化英语实践教学’→‘开展分层教育实验’ →‘引入IB国际课程理念’ →‘立体国际视野教育’”的发展思路。形成了从小学到中学的多阶段、多层面、多途径的教育课程体系。 The Bilingual Department has determined the developmental ideas of "strengthening students' cultural literacy ", " strengthening “English practical teaching," conducting “stratified educational experiments" , "introducing IB international curriculum concept " , and " three-dimensional international vision education ". A multi - level educational curriculum system has been formed from primary school to middle school. 新华公学的学生在校期间,永远都不会感到困惑和茫然。从入学的那一刻起直到升入理想的大学,自始至终,每一个节点都将得到学校对其个人发展的辅教和引导,包括课程的选择、活动的安排、学业的规划等。一个班规模不超过25人,确保充足的师资能够关注到每一个学生,全方位照顾,保障因材施教和个性化教育发展,让每个学生都可以更轻松地与教师和同学沟通交流,师生之间互动性更强,从而让学习更深入,学生更快更健康地成长,用十二年奠基一生。 During the primary years at Xinhua Academy, students will be clear about requirements as their teachers will help them with their course selection, activity arrangements and planning. There will be no more than 25 students per class so that the teachers are able to pay attention to every single student, minding their safety and well - being, which offers the chance for individualized education. Also, strong communication among teachers and students makes it possible for children to learn better and grow up happily. A Twelve - year continous education at our school will ensure an outstanding life - long citizen. 课程体系CURRICULUM 一、多元融合课程体系 Integrated Curriculum 课程体系涵盖了教育、教学、生活全部课程,形成教育的闭合回路。 The integrated curriculum covers all the courses of education、subject teaching and living skills. 1、简述 Outline 一日三课,课课是教育;主题活动,场场是升华;成长记录册,页页是成长。把育人理念落实到每一天,通过主题活动不断深化,通过成长记录册凝结。 Three courses every day, each course educates. Theme activities, each activity advances. Growth record books, each page tells the growth. 2、特点 Features 理念前卫,国际融合,形成教育回路且螺旋式上升,幼小初高三个学段连续升级,15年实践效果显著。 Advanced concept combined with international vision. Education from kindergarten to grade 12. 二、教学课程体系 Curriculum system 1、双语班整合课程 Integrated Courses of Bilingual Classes ·低年级整合语文、数学、英语、艺体四门课程,创建融合探究联动课堂。 ·The lower grades integrate four courses of language, mathematics, English and art. Inquiry-based learning is adopted. ·所有年级整合各个版本教材,告别国家教材的单一,促进学生全面发展。 ·Various versions of textbooks are adopted by bilingual classes of primary school to support students learning.Teaching materials are not limited to national teaching courses,aim at promoting the all-round development of students. ·打破年级界限,每学年高效超前完成基本教学任务,六年级创新拔高,使用提升教材,并细致优化各年级初衔接课程,让课时分配更加合理。 ·The grades restriction will be broken here since students will finish their task ahead of schedule every academic year. At sixth grade,they will learn advanced textbooks to better prepare for the transition from elementary to middle school. ·中学对标中考高考,有效整合学习资源。 ·The middle school should coordinate the middle school entrance examination, college entrance examination, and effectively integrate learning resources. 2、培优提升课程 Advanced Courses 培优提升课程为校本课程为必修课,如语文的大语文悦读、数学的思拓、英语的课本剧、体育的武术、音乐的舞蹈、美术的创意手工等。构建必修校本课程,让课程更加丰富多彩。 Advanced courses are our school-based courses, which are required for each student. For example, Reading of Overall Chinese Education, Expand thinking of Math,English textbook play, Wushu of PE, Dancing and Music, Creative handcraft project of art. ECP courses make diversified curriculum. 3、ECP兴趣拓展课 ECP Courses 兴趣拓展课为选修课程,共计45门,每个孩子选择一项体育和艺术类课程/学问类课程作为兴趣拓展,每周保障4至8课时,为每个孩子提供考级评测服务。 ECP courses are elective,and there are 45 courses for them to choose from. Students are allowed to choose one art course or one academic subject. 4 to 8 periods per week is guaranteed and grading service is provided. 4、学科大课程化 Overall Education ·大语文:多版本教材融合+成语积累+诗词积累+美文积累+名言积累+兴趣悦读+主题悦读+海量悦读+高效悦读+口才表演+播音主持+书法社团+写作社团+课本剧社+话剧社 ·Overall Chinese Education: Integrated textbooks + Accumulation of Idioms + Accumulation of beautiful articles + Reading of different themes + Wide reading + Talk show + Broadcasting and hosting + Calligraphy club + Writing club + Textbook play club + Drama club ·大数学:多版本教材融合+思维训练+奥数+兴趣拓展 ·Overall Math Education: Integrated textbooks + Thinking training + Mathematical Olympiad + Extra-curricular activities ·大英语:多版本教材融合+外教课堂+英语课本剧+等级评测+社团 ·Overall English Education:Integrated textbooks + Foreign teachers classes + English textbook play + Evaluation + Clubs ·其他课程:开设专题学生讲堂+兴趣拓展 ·Other courses: Student seminar + Extra-curricular activities 5、外教课程 International Courses 课程亮点:一是外教课程与本土课程相结合,实现教学效果最大化;二是创设语言环境,外教和孩子们生活在一起;三是由外教组建兴趣拓展课。 Advantages: First,international courses and national courses are combined to maximize the teaching effect. Second, foreign teachers and students living together at school provides a good language learning environment for children. Third, foreign teachers teach extra-curricular activities. 6、学习方法课程 Arts and Culture 如思维导图、常识树、速记巧算等,让孩子学习更轻松。 Learning method courses: Mind map, Knowledge tree, Stenography and rapid calculation to help students learn more efficiently. 双语部国家课程先容NATIONAL CURRICULUM INTRODUCTION 新华公学双语部融合构建了国家、校本、国际于一体的完善专业的课程体系,亮点频出的校本课程凸显了与众不同的办学理念和办学特色。在保证国家规定课程开齐开足的基础上,新华教育集团课程与教材研发中心和中国语文教学顶级专家团队联合研发大语文教材,有效延伸国家教育部部颁小学语文教材。通过对孩子传统学问的熏陶,让孩子们认同经典价值观,达到对自我品格和情感的养成。提升孩子们的沟通表达能力,文笔流畅、出口成章,从而影响其性格的塑造,开阔视野、打开格局,综合提升学生的语文核心素养。 Bilingual classes of Xinhua Academy have integrated national, school-based and international professional curriculum system, and the school-based curriculum with frequent advantages highlights the distinctive school-running philosophy and characteristics. Ensuring curriculum stipulated by the state, at the same time, Xinhua educational group co., LTD together with leading expects in Chinese teaching have R&D Chinese books, expanding the state Chinese books. Through the edification of the children's traditional culture, let the children identify with the classical values, to achieve the cultivation of self-character and emotion. To improve the communication and expression ability , outstanding writing and eloquence of each child.Them it will affect the shaping of their character, broaden their horizon, open the pattern, and comprehensively improve the core quality of students' Chinese. 新华公学小学理科课程完美对标国家中、高考理科考查内容改革的新方向,以学科素养为本,将常识匹配到了学科核心素养的学习中,不仅在教材方面进行了拓展,同时对课堂教学方式进行了深入改革。渗透和培养理科素养,理解理科学习本质,真正落实由常识技能的学习往核心素养提升方面的转变。 The science curriculum of Xinhua Academy primary school perfectly reflects the new direction of the reform of science examination content in the national high school entrance examination and college entrance examination. It is based on subject quality and matches knowledge to the study of subject core quality. It not only expands the teaching materials, but also carries out in-depth reform of classroom teaching methods.To penetrate and cultivate science literacy, understand the nature of science learning, and truly implement the transformation from knowledge and skill learning to core literacy improvement. 双语部的英语课程学习注重沉浸式的语言教学环境,理解英语的语言思维方式,通过渐进式的语言学习模式,学生们将熟练运用中英文进行表达交流,并真正理解中国和英语国家的学问。将剑桥国际考试中心的语言课程与国家英语课程进行有机整合,用双语能力的强化为学生多向发展提供可能。 The bilingual English course focuses on the immersive language teaching environment, understanding the language thinking mode of English. Through the progressive language learning mode, students will be proficient in using Chinese and English to communicate, and truly understand the culture of China and English-speaking countries. We will integrate the language courses of Cambridge international examinations centre with the national English courses, and make it possible for students to improve their bilingualism. 双语部课程包含:语文(通用部颁语文教材/大语文阅读课程)、数学(SJ数学教材/思维数学拓展课程)、社会 (品德与生活/品德与社会)、科学(综合与实践/科学/信息技术)、艺术(美术、戏剧、音乐、舞蹈、乐器)、体育(体质训练/体育健康教育/心理健康教育)等。 Bilingual Department course includes: Chinese (general enterprise in the language teaching  material/big Chinese reading course), mathematics (thinking in mathematics teaching material of SJ/math outreach lessons), social ( personal character and social character and life), science (integrated with practice / science / information technology), art (art, drama, music, dance, musical instrument), sports (health education/training/sports psychological health education) . 课程的特色化、多元化就是双语部的核心竞争力,设置了多元化(教学内容的多元、教学模式的多元、教学时间的多元)的课程。学部提供国家基础性课程+特色能力课程+德育养成课程,并提供菜单式的全员兴趣ECP选修课。 Specialty and diversification of courses are the core competitiveness of the Bilingual Department, and diversified courses (diversified teaching contents, diversified teaching modes and diversified teaching time) are set up.The department provides national basic courses , characteristic ability courses , moral education courses, and menu of ECP optional courses for all staff. 双语部选修课程先容ELECTIVE CURRICULUM INTRODUCTION 双语部的多元选修课程,从学生特长发展需要出发,必修和选修结合,集全校教师资源的优势,以走班制、小班化为教学形式,以全员展示及及阶段性考试、晋级为任务驱动,实施双语部全员学生参与的个性能力长期发展课程。必修课程包括了游泳、器乐课程。选修课程主要包含了学问、体育、艺术、科学和语言五大类、现有舞蹈、篮球、跆拳道、击剑、合唱、书法、手工绘画、陶艺、科学实验、主持演讲、英语口语、创客活动等30多个选修班,选修活动大大丰富了学生在校的学习生活、提高了学生的学习兴趣、进一步强化了学生的个性能力。每个学期的双语部全员学生展示活动,充分展示了孩子们的个性风采和满满的自信。 Bilingual multiple courses, from the perspective of students' specialty development need, compulsory and optional combination, for the entire school teachers resources advantage, go to class, small class into a teaching form, to the full display and and periodic examination, qualify for a task driven, the implementation of bilingual department students personality ability to participate in long-term development of the whole course.Compulsory courses include swimming and instrumental music.Courses mainly contains the culture, sports, art, science and language five categories, the existing dance, basketball, taekwondo, fencing, chorus, calligraphy, painting, pottery manually, scientific experiments, speech, English spoken language, a guest activities such as more than 30 elective classes, elective activity greatly enrich the studying life of students, improve the students' interest in learning, to further strengthen the ability of the students' individuality. Every semester of the bilingual department all students have displaying activities, fully demonstrated the children's personality and confidence.

留学方向:美国  英国  澳大利亚  学校性质:私立学校
入学条件:行为面试+家长面试+笔试学习模式:中英文教学

双语部概况INTRODUCTION OF BILINGUAL DEPARTMENT 新华公学双语部融合中国传统教育学问以及国际教育学问的精粹,构建国家、校本、国际于一体的完善专业的课程体系,为学生提供一种全新的世界教育模式。大家旨在通过多元化的课程内容和灵活多样的教学形式和学习方式,激发孩子的潜能,培养他们自主学习、合作交流、主动探究实践的精神。 XHA Bilingual Department blends the best of traditional Chinese education and International education - providing students with a new model of world educa- tion - combining national and international curriculum as well as providing a strong extracurricular program. We aim to stimulate children's potential of independent learning, and cultivate a spirit of collaboration and inquiry through diversified curriculum, flexible teaching forms and differentiated learning methods. 双语部确定了“‘夯实学生学问素养’ →‘强化英语实践教学’→‘开展分层教育实验’ →‘引入IB国际课程理念’ →‘立体国际视野教育’”的发展思路。形成了从小学到中学的多阶段、多层面、多途径的教育课程体系。 The Bilingual Department has determined the developmental ideas of "strengthening students' cultural literacy ", " strengthening “English practical teaching," conducting “stratified educational experiments" , "introducing IB international curriculum concept " , and " three-dimensional international vision education ". A multi - level educational curriculum system has been formed from primary school to middle school. 新华公学的学生在校期间,永远都不会感到困惑和茫然。从入学的那一刻起直到升入理想的大学,自始至终,每一个节点都将得到学校对其个人发展的辅教和引导,包括课程的选择、活动的安排、学业的规划等。一个班规模不超过25人,确保充足的师资能够关注到每一个学生,全方位照顾,保障因材施教和个性化教育发展,让每个学生都可以更轻松地与教师和同学沟通交流,师生之间互动性更强,从而让学习更深入,学生更快更健康地成长,用十二年奠基一生。 During the primary years at Xinhua Academy, students will be clear about requirements as their teachers will help them with their course selection, activity arrangements and planning. There will be no more than 25 students per class so that the teachers are able to pay attention to every single student, minding their safety and well - being, which offers the chance for individualized education. Also, strong communication among teachers and students makes it possible for children to learn better and grow up happily. A Twelve - year continous education at our school will ensure an outstanding life - long citizen. 课程体系CURRICULUM 一、多元融合课程体系 Integrated Curriculum 课程体系涵盖了教育、教学、生活全部课程,形成教育的闭合回路。 The integrated curriculum covers all the courses of education、subject teaching and living skills. 1、简述 Outline 一日三课,课课是教育;主题活动,场场是升华;成长记录册,页页是成长。把育人理念落实到每一天,通过主题活动不断深化,通过成长记录册凝结。 Three courses every day, each course educates. Theme activities, each activity advances. Growth record books, each page tells the growth. 2、特点 Features 理念前卫,国际融合,形成教育回路且螺旋式上升,幼小初高三个学段连续升级,15年实践效果显著。 Advanced concept combined with international vision. Education from kindergarten to grade 12. 二、教学课程体系 Curriculum system 1、双语班整合课程 Integrated Courses of Bilingual Classes ·低年级整合语文、数学、英语、艺体四门课程,创建融合探究联动课堂。 ·The lower grades integrate four courses of language, mathematics, English and art. Inquiry-based learning is adopted. ·所有年级整合各个版本教材,告别国家教材的单一,促进学生全面发展。 ·Various versions of textbooks are adopted by bilingual classes of primary school to support students learning.Teaching materials are not limited to national teaching courses,aim at promoting the all-round development of students. ·打破年级界限,每学年高效超前完成基本教学任务,六年级创新拔高,使用提升教材,并细致优化各年级初衔接课程,让课时分配更加合理。 ·The grades restriction will be broken here since students will finish their task ahead of schedule every academic year. At sixth grade,they will learn advanced textbooks to better prepare for the transition from elementary to middle school. ·中学对标中考高考,有效整合学习资源。 ·The middle school should coordinate the middle school entrance examination, college entrance examination, and effectively integrate learning resources. 2、培优提升课程 Advanced Courses 培优提升课程为校本课程为必修课,如语文的大语文悦读、数学的思拓、英语的课本剧、体育的武术、音乐的舞蹈、美术的创意手工等。构建必修校本课程,让课程更加丰富多彩。 Advanced courses are our school-based courses, which are required for each student. For example, Reading of Overall Chinese Education, Expand thinking of Math,English textbook play, Wushu of PE, Dancing and Music, Creative handcraft project of art. ECP courses make diversified curriculum. 3、ECP兴趣拓展课 ECP Courses 兴趣拓展课为选修课程,共计45门,每个孩子选择一项体育和艺术类课程/学问类课程作为兴趣拓展,每周保障4至8课时,为每个孩子提供考级评测服务。 ECP courses are elective,and there are 45 courses for them to choose from. Students are allowed to choose one art course or one academic subject. 4 to 8 periods per week is guaranteed and grading service is provided. 4、学科大课程化 Overall Education ·大语文:多版本教材融合+成语积累+诗词积累+美文积累+名言积累+兴趣悦读+主题悦读+海量悦读+高效悦读+口才表演+播音主持+书法社团+写作社团+课本剧社+话剧社 ·Overall Chinese Education: Integrated textbooks + Accumulation of Idioms + Accumulation of beautiful articles + Reading of different themes + Wide reading + Talk show + Broadcasting and hosting + Calligraphy club + Writing club + Textbook play club + Drama club ·大数学:多版本教材融合+思维训练+奥数+兴趣拓展 ·Overall Math Education: Integrated textbooks + Thinking training + Mathematical Olympiad + Extra-curricular activities ·大英语:多版本教材融合+外教课堂+英语课本剧+等级评测+社团 ·Overall English Education:Integrated textbooks + Foreign teachers classes + English textbook play + Evaluation + Clubs ·其他课程:开设专题学生讲堂+兴趣拓展 ·Other courses: Student seminar + Extra-curricular activities 5、外教课程 International Courses 课程亮点:一是外教课程与本土课程相结合,实现教学效果最大化;二是创设语言环境,外教和孩子们生活在一起;三是由外教组建兴趣拓展课。 Advantages: First,international courses and national courses are combined to maximize the teaching effect. Second, foreign teachers and students living together at school provides a good language learning environment for children. Third, foreign teachers teach extra-curricular activities. 6、学习方法课程 Arts and Culture 如思维导图、常识树、速记巧算等,让孩子学习更轻松。 Learning method courses: Mind map, Knowledge tree, Stenography and rapid calculation to help students learn more efficiently. 双语部国家课程先容NATIONAL CURRICULUM INTRODUCTION 新华公学双语部融合构建了国家、校本、国际于一体的完善专业的课程体系,亮点频出的校本课程凸显了与众不同的办学理念和办学特色。在保证国家规定课程开齐开足的基础上,新华教育集团课程与教材研发中心和中国语文教学顶级专家团队联合研发大语文教材,有效延伸国家教育部部颁小学语文教材。通过对孩子传统学问的熏陶,让孩子们认同经典价值观,达到对自我品格和情感的养成。提升孩子们的沟通表达能力,文笔流畅、出口成章,从而影响其性格的塑造,开阔视野、打开格局,综合提升学生的语文核心素养。 Bilingual classes of Xinhua Academy have integrated national, school-based and international professional curriculum system, and the school-based curriculum with frequent advantages highlights the distinctive school-running philosophy and characteristics. Ensuring curriculum stipulated by the state, at the same time, Xinhua educational group co., LTD together with leading expects in Chinese teaching have R&D Chinese books, expanding the state Chinese books. Through the edification of the children's traditional culture, let the children identify with the classical values, to achieve the cultivation of self-character and emotion. To improve the communication and expression ability , outstanding writing and eloquence of each child.Them it will affect the shaping of their character, broaden their horizon, open the pattern, and comprehensively improve the core quality of students' Chinese. 新华公学小学理科课程完美对标国家中、高考理科考查内容改革的新方向,以学科素养为本,将常识匹配到了学科核心素养的学习中,不仅在教材方面进行了拓展,同时对课堂教学方式进行了深入改革。渗透和培养理科素养,理解理科学习本质,真正落实由常识技能的学习往核心素养提升方面的转变。 The science curriculum of Xinhua Academy primary school perfectly reflects the new direction of the reform of science examination content in the national high school entrance examination and college entrance examination. It is based on subject quality and matches knowledge to the study of subject core quality. It not only expands the teaching materials, but also carries out in-depth reform of classroom teaching methods.To penetrate and cultivate science literacy, understand the nature of science learning, and truly implement the transformation from knowledge and skill learning to core literacy improvement. 双语部的英语课程学习注重沉浸式的语言教学环境,理解英语的语言思维方式,通过渐进式的语言学习模式,学生们将熟练运用中英文进行表达交流,并真正理解中国和英语国家的学问。将剑桥国际考试中心的语言课程与国家英语课程进行有机整合,用双语能力的强化为学生多向发展提供可能。 The bilingual English course focuses on the immersive language teaching environment, understanding the language thinking mode of English. Through the progressive language learning mode, students will be proficient in using Chinese and English to communicate, and truly understand the culture of China and English-speaking countries. We will integrate the language courses of Cambridge international examinations centre with the national English courses, and make it possible for students to improve their bilingualism. 双语部课程包含:语文(通用部颁语文教材/大语文阅读课程)、数学(SJ数学教材/思维数学拓展课程)、社会 (品德与生活/品德与社会)、科学(综合与实践/科学/信息技术)、艺术(美术、戏剧、音乐、舞蹈、乐器)、体育(体质训练/体育健康教育/心理健康教育)等。 Bilingual Department course includes: Chinese (general enterprise in the language teaching  material/big Chinese reading course), mathematics (thinking in mathematics teaching material of SJ/math outreach lessons), social ( personal character and social character and life), science (integrated with practice / science / information technology), art (art, drama, music, dance, musical instrument), sports (health education/training/sports psychological health education) . 课程的特色化、多元化就是双语部的核心竞争力,设置了多元化(教学内容的多元、教学模式的多元、教学时间的多元)的课程。学部提供国家基础性课程+特色能力课程+德育养成课程,并提供菜单式的全员兴趣ECP选修课。 Specialty and diversification of courses are the core competitiveness of the Bilingual Department, and diversified courses (diversified teaching contents, diversified teaching modes and diversified teaching time) are set up.The department provides national basic courses , characteristic ability courses , moral education courses, and menu of ECP optional courses for all staff. 双语部选修课程先容ELECTIVE CURRICULUM INTRODUCTION 双语部的多元选修课程,从学生特长发展需要出发,必修和选修结合,集全校教师资源的优势,以走班制、小班化为教学形式,以全员展示及及阶段性考试、晋级为任务驱动,实施双语部全员学生参与的个性能力长期发展课程。必修课程包括了游泳、器乐课程。选修课程主要包含了学问、体育、艺术、科学和语言五大类、现有舞蹈、篮球、跆拳道、击剑、合唱、书法、手工绘画、陶艺、科学实验、主持演讲、英语口语、创客活动等30多个选修班,选修活动大大丰富了学生在校的学习生活、提高了学生的学习兴趣、进一步强化了学生的个性能力。每个学期的双语部全员学生展示活动,充分展示了孩子们的个性风采和满满的自信。 Bilingual multiple courses, from the perspective of students' specialty development need, compulsory and optional combination, for the entire school teachers resources advantage, go to class, small class into a teaching form, to the full display and and periodic examination, qualify for a task driven, the implementation of bilingual department students personality ability to participate in long-term development of the whole course.Compulsory courses include swimming and instrumental music.Courses mainly contains the culture, sports, art, science and language five categories, the existing dance, basketball, taekwondo, fencing, chorus, calligraphy, painting, pottery manually, scientific experiments, speech, English spoken language, a guest activities such as more than 30 elective classes, elective activity greatly enrich the studying life of students, improve the students' interest in learning, to further strengthen the ability of the students' individuality. Every semester of the bilingual department all students have displaying activities, fully demonstrated the children's personality and confidence.

留学方向:美国  英国  澳大利亚  学校性质:私立学校
入学条件:综合入学测评学习模式:中英文教学

在国际融合部,大家为学生提供基于IB课程框架之下,兼容以探究性学习为基础的中美课程。 大家专注于学生批判性思维、协作能力和研究能力的培养,同时,充分关注世界性学问和全球问题以便为学生的现在和将来的成功做好准备。 大家的学生应重视并敬重多元学问,通过从多样的学问中相互学习以培养其开阔的心胸。在这里,学生将有众多机会培养他们的思维能力、运动能力、艺术鉴赏能力和领导力。 大家相信个人的责任感十分重要。大家的学生需要学习相应的组织能力、团队协作和人际交往能力,以便学生能够首先对自己、进而对自己的物品和行为负责。 课程特色CURRICULUM 新华公学国际融合部采用双班主任管理制度,较其他学校不同的是,中外方教师合作模式能更好地保证学生在掌握英语和汉语技能的同时理解课程内容,中 Xinhua Academy International Integration Department provides two head teachers in each class in which native-English speaking teachers co-teach with bilingual Chinese teachers to immerse students in a fully dual language environment. What makes our approach different from other schools is the collaborative planning and language teaching by our teachers to make sure that subject content is understood while students simultaneously acquire English and Chinese language skills. 在新华公学,所有的学生在这里都能感受到自己的价值,感受到自己属于一个充满活力、充满爱心的社区。大家的导师课堂为学生提供了建立牢固师生关系与良好同学关系的机会。性格塑造是导师课堂的一个重要组成部分,通过与学生的谈话以及参加团队建设活动,从而帮助他们在学业、人际交往和道德方面获得成长。导师给学生们一定的人生引导,是他们的榜样更是他们的倾听者。 多样的课程 Varied urriculum Xinhua Academy prepares students for success through its student-centered philosophy, culture of caring, and academic support. We balance the rigors of academic education with extracurricular activities. Every student takes art, music, drama, and physical education (PE) as part of the regular school program. Among them, the ABRSM course and swimming course are compulsory courses for all students.These courses allow children to be themselves and develop new interests, while they learn artistic, performance, and athletic skills. Field trips and social activities are created by the Guidance Center for further study. The Subjects Taught In Each Grade of Xinhua Academy Secondary School 新华公学探究部采用小班教学,每个班级不超过20名学生,给予学生广泛涉猎、深入研究不同学科的机会。探究班课程充分践行学校使命:传承中华学问,开阔国际视野,成就未来世界的杰出公民。教师从丰富的常识体系和兴趣引导性问题入手,帮助学生学习新的常识、掌握新的技能。基于全球背景、核心技能、关键概念而精心设计的课程,将不断激励满怀好奇心的学生发现学习的迷人之处和自身的关联之处。学生将发展形成善于提问、批判评估,构建论据以及采取有见地行动的能力。 ECP素质拓展课程 Extra-curricular Program The diverse quality development curriculum is based on each student's individual comprehensive and lifelong improvement. It reflects the blending of Chinese national culture and international diverse cultures. Under the liberal education concept, we ensure our student's involvement with Chinese and foreign cultures and the essence of science and humanities to the utmost capability in order to cultivate their broad international vision and multi-dimensional way of integrating different cultures. 国学/书法·哲学思辨·韩语·幸福课·英式戏剧·英皇音乐 学术科技 Technology Math·Mathematical modeling·Programming·Microbiology·New Energy·Drone 击剑·排球·篮球·足球·乒乓球·壁球·网球·羽毛球·高尔夫·跆拳道·游泳

留学方向:美国  英国  澳大利亚  学校性质:私立学校
入学条件:综合入学测评学习模式:全英文教学

国际融合部INTERNATIONAL INTEGRATION DEPARTMENT 在国际融合部,大家为学生提供基于IB课程框架之下,兼容以探究性学习为基础的中美课程。 Within our International Integration Department, students have access to an inquiry-based American and Chinese curriculum taught within an IB framework. 大家专注于学生批判性思维、协作能力和研究能力的培养,同时,充分关注世界性学问和全球问题以便为学生的现在和将来的成功做好准备。 We focus on critical thinking, collaboration, and research skills as well as our introduction to world cultures and global issues to prepare students for present and future success. 大家的学生应重视并敬重多元学问,通过从多样的学问中相互学习以培养其开阔的心胸。在这里,学生将有众多机会培养他们的思维能力、运动能力、艺术鉴赏能力和领导力。 Our students are expected to value and respect diversity and cultivate an open mind to learn from other cultures. Students have many opportunities to cultivate their thinking, athletic, artistic, and leadership skills. 大家相信个人的责任感十分重要。大家的学生需要学习相应的组织能力、团队协作和人际交往能力,以便学生能够首先对自己、进而对自己的物品和行为负责。 We believe individual responsibility is important. Our students learn organization, teamwork, and interpersonal skills so that they take responsibility for themselves, their belongings, and their actions. 课程特色 CURRICULUM 双班主任制 Team Teaching 新华公学国际融合部采用双班主任管理制度,较其他学校不同的是,中外方教师合作模式能更好地保证学生在掌握英语和汉语技能的同时理解课程内容,中方教师在全面了解学生的个人情况后,与外方教师一同制定合适的教学计划,确保学生更好的发展。 Xinhua Academy International Integration Department provides two head teachers in each class in which native-English speaking teachers co-teach with bilingual Chinese teachers to immerse students in a fully dual language environment. What makes our approach different from other schools is the collaborative planning and language teaching by our teachers to make sure that subject content is understood while students simultaneously acquire English and Chinese language skills. 导师课堂 Advisory Program 在新华公学,所有的学生在这里都能感受到自己的价值,感受到自己属于一个充满活力、充满爱心的社区。大家的导师课堂为学生提供了建立牢固师生关系与良好同学关系的机会。性格塑造是导师课堂的一个重要组成部分,通过与学生的谈话以及参加团队建设活动,从而帮助他们在学业、人际交往和道德方面获得成长。导师给学生们一定的人生引导,是他们的榜样更是他们的倾听者。 Xinhua Academy International Integration Department provides two head teachers in each class in which native-English speaking teachers co-teach with bilingual Chinese teachers to immerse students in a fully dual language environment. What makes our approach different from other schools is the collaborative planning and language teaching by our teachers to make sure that subject content is understood while students simultaneously acquire English and Chinese language skills. 多样的课程 Varied urriculum 新华公学通过以坚持以生为本的哲学、关注培养学生的同理心、注重学术支撑等方式为学生的成功做准备。学校努力在严格的学术教育和课外活动之间找到平衡。除了常规的学术课程,每个学生都需要学习美术、音乐、戏剧和体育。其中英皇乐器课程及游泳课为所有学生的必修课程。这些课程让孩子们在学习艺术、表演和体育的同时找到自我培养个人兴趣。所有的研学和社会实践活动都由升学引导中心打造,专业提高学生的升学背景。 Xinhua Academy prepares students for success through its student-centered philosophy, culture of caring, and academic support. We balance the rigors of academic education with extracurricular activities. Every student takes art, music, drama, and physical education (PE) as part of the regular school program. Among them, the ABRSM course and swimming course are compulsory courses for all students.These courses allow children to be themselves and develop new interests, while they learn artistic, performance, and athletic skills. Field trips and social activities are created by the Guidance Center for further study. 学术核心课程 The Subjects Taught In Each Grade of Xinhua Academy Secondary School 根植东方智慧 问道西学体用(课程篇) CURRICULUM SYSTEM 新华公学探究部采用小班教学,每个班级不超过20名学生,给予学生广泛涉猎、深入研究不同学科的机会。探究班课程充分践行学校使命:传承中华学问,开阔国际视野,成就未来世界的杰出公民。教师从丰富的常识体系和兴趣引导性问题入手,帮助学生学习新的常识、掌握新的技能。基于全球背景、核心技能、关键概念而精心设计的课程,将不断激励满怀好奇心的学生发现学习的迷人之处和自身的关联之处。学生将发展形成善于提问、批判评估,构建论据以及采取有见地行动的能力。 Small class sizes of no more than 20 allows students to explore a wide range of academic disciplines in depth. Our inquiry class curriculum fully supports our school mission: While respecting and honoring Chinese culture, broaden international horizons and develop outstanding citizens for our future world. Teachers draw from established bodies of knowledge and compelling questions to help students build new knowledge and skills. Student’s own curiosity, together with careful curriculum design based on global context, major skills, and key concepts, provides a stimulus for learning that is engaging and relevant. Students develop the ability to ask questions, evaluate evidence, construct arguments, and take informed action. ECP素质拓展课程 Extra-curricular Program 多样化的素质拓展课程以每个学生的个性发展、全面发展、终身发展为本,体现了中国民族学问和国际多元学问的交融,以通识教育理念为基础,保障大家的学生尽可能多地涉猎中外学问,科学人文的精粹,培养他们开阔的国际视野和中外融合的多元思维方式。 The diverse quality development curriculum is based on each student's individual comprehensive and lifelong improvement. It reflects the blending of Chinese national culture and international diverse cultures. Under the liberal education concept, we ensure our student's involvement with Chinese and foreign cultures and the essence of science and humanities to the utmost capability in order to cultivate their broad international vision and multi-dimensional way of integrating different cultures. 学问艺术 Arts and Culture 国学/书法·哲学思辨·韩语·幸福课·英式戏剧·英皇音乐 Studies of traditional Chinese culture/Calligraphy·Philosophy·Korean·Positive psychology·English drama·ABRSM 学术科技 Technology 数与美·数学建模·计算机编程·微生物探究·新能源探究·无人机航拍 Math·Mathematical modeling·Programming·Microbiology·New Energy·Drone 体育竞技 Sports 击剑·排球·篮球·足球·乒乓球·壁球·网球·羽毛球·高尔夫·跆拳道·游泳 Fencing·Volleyball·Basketball·Soccer·Table Tennis·Squash·Tennis Badminton·Golf·Taekwondo·Swimming 国际融合部-中学阶段 IB MYP SCHOOL 新华公学已开始遵循国际文凭组织(IB)制定的初中学段课程(MYP)框架。虽然还不是候选学校,但大家在中学探究课中使用MYP概念,如语言与文学、个人与社会、科学、艺术、设计和体育。这些学科组是大家的学术核心,并为以学生为主导的探究为大家的概念性学习环境奠定了基础。在这种设置下,教学内容不仅由美国和中国的学术标准决定,更受到学生的兴趣和既往学习经验的影响。教师构建探究单元的出发点着眼于让学生的常识和技能得到同步发展。 Xinhua Academy has begun following the Middle Years Programm (MYP) framework developed by the International Baccalaureate (IB). While not a candidate school yet, we use MYP concepts in middle school inquiry classes such as language and literature, individuals and societies, science, the arts, design, and physical education. These subject groups are our academic core, with student led inquiry that lays the groundwork for our conceptual learning environment. In this setting, the academic content is determined by both American and Chinese academic standards, plus student interests and experiences. Teachers construct units of inquiry that allow students to acquire both knowledge and skills. MYP强调跨学科的技能,重视积极的性格发展和服务性学习。大家希望MYP的学生用他们学到的东西对世界产生积极的影响。所有的学术型课程(例如科学、数学等)均采用中外双师共同教学,弥补由语言能力造成的学术差距。 The MYP emphasizes transdisciplinary skills, the development of positive character traits, and service learning. MYP students are expected to take what they learn out into the world to make a positive impact. All academic courses (such as science, mathematics, etc.) are co-taught by native language teachers and bilingual Chinese teachers to make up for the academic gap caused by language barriees.

留学方向:美国  英国  澳大利亚  学校性质:私立学校
入学条件:综合入学测评学习模式:中英文教学

国际融合部INTERNATIONAL INTEGRATION DEPARTMENT 在国际融合部,大家为学生提供基于IB课程框架之下,兼容以探究性学习为基础的中美课程。 Within our International Integration Department, students have access to an inquiry-based American and Chinese curriculum taught within an IB framework. 大家专注于学生批判性思维、协作能力和研究能力的培养,同时,充分关注世界性学问和全球问题以便为学生的现在和将来的成功做好准备。 We focus on critical thinking, collaboration, and research skills as well as our introduction to world cultures and global issues to prepare students for present and future success. 大家的学生应重视并敬重多元学问,通过从多样的学问中相互学习以培养其开阔的心胸。在这里,学生将有众多机会培养他们的思维能力、运动能力、艺术鉴赏能力和领导力。 Our students are expected to value and respect diversity and cultivate an open mind to learn from other cultures. Students have many opportunities to cultivate their thinking, athletic, artistic, and leadership skills. 大家相信个人的责任感十分重要。大家的学生需要学习相应的组织能力、团队协作和人际交往能力,以便学生能够首先对自己、进而对自己的物品和行为负责。 We believe individual responsibility is important. Our students learn organization, teamwork, and interpersonal skills so that they take responsibility for themselves, their belongings, and their actions. 课程特色CURRICULUM 双班主任制 Team Teaching 新华公学国际融合部采用双班主任管理制度,较其他学校不同的是,中外方教师合作模式能更好地保证学生在掌握英语和汉语技能的同时理解课程内容,中 方教师在全面了解学生的个人情况后,与外方教师一同制定合适的教学计划,确保学生更好的发展。 Xinhua Academy International Integration Department provides two head teachers in each class in which native-English speaking teachers co-teach with bilingual Chinese teachers to immerse students in a fully dual language environment. What makes our approach different from other schools is the collaborative planning and language teaching by our teachers to make sure that subject content is understood while students simultaneously acquire English and Chinese language skills. 导师课堂 Advisory Program 在新华公学,所有的学生在这里都能感受到自己的价值,感受到自己属于一个充满活力、充满爱心的社区。大家的导师课堂为学生提供了建立牢固师生关系与良好同学关系的机会。性格塑造是导师课堂的一个重要组成部分,通过与学生的谈话以及参加团队建设活动,从而帮助他们在学业、人际交往和道德方面获得成长。导师给学生们一定的人生引导,是他们的榜样更是他们的倾听者。 Xinhua Academy International Integration Department provides two head teachers in each class in which native-English speaking teachers co-teach with bilingual Chinese teachers to immerse students in a fully dual language environment. What makes our approach different from other schools is the collaborative planning and language teaching by our teachers to make sure that subject content is understood while students simultaneously acquire English and Chinese language skills. 多样的课程 Varied urriculum 新华公学通过以坚持以生为本的哲学、关注培养学生的同理心、注重学术支撑等方式为学生的成功做准备。学校努力在严格的学术教育和课外活动之间找到平衡。除了常规的学术课程,每个学生都需要学习美术、音乐、戏剧和体育。其中英皇乐器课程及游泳课为所有学生的必修课程。这些课程让孩子们在学习艺术、表演和体育的同时找到自我培养个人兴趣。所有的研学和社会实践活动都由升学引导中心打造,专业提高学生的升学背景。 Xinhua Academy prepares students for success through its student-centered philosophy, culture of caring, and academic support. We balance the rigors of academic education with extracurricular activities. Every student takes art, music, drama, and physical education (PE) as part of the regular school program. Among them, the ABRSM course and swimming course are compulsory courses for all students.These courses allow children to be themselves and develop new interests, while they learn artistic, performance, and athletic skills. Field trips and social activities are created by the Guidance Center for further study. 学术核心课程 The Subjects Taught In Each Grade of Xinhua Academy Secondary School 根植东方智慧 问道西学体用(课程篇) CURRICULUM SYSTEM 新华公学探究部采用小班教学,每个班级不超过20名学生,给予学生广泛涉猎、深入研究不同学科的机会。探究班课程充分践行学校使命:传承中华学问,开阔国际视野,成就未来世界的杰出公民。教师从丰富的常识体系和兴趣引导性问题入手,帮助学生学习新的常识、掌握新的技能。基于全球背景、核心技能、关键概念而精心设计的课程,将不断激励满怀好奇心的学生发现学习的迷人之处和自身的关联之处。学生将发展形成善于提问、批判评估,构建论据以及采取有见地行动的能力。 Small class sizes of no more than 20 allows students to explore a wide range of academic disciplines in depth. Our inquiry class curriculum fully supports our school mission: While respecting and honoring Chinese culture, broaden international horizons and develop outstanding citizens for our future world. Teachers draw from established bodies of knowledge and compelling questions to help students build new knowledge and skills. Student’s own curiosity, together with careful curriculum design based on global context, major skills, and key concepts, provides a stimulus for learning that is engaging and relevant. Students develop the ability to ask questions, evaluate evidence, construct arguments, and take informed action. ECP素质拓展课程 Extra-curricular Program 多样化的素质拓展课程以每个学生的个性发展、全面发展、终身发展为本,体现了中国民族学问和国际多元学问的交融,以通识教育理念为基础,保障大家的学生尽可能多地涉猎中外学问,科学人文的精粹,培养他们开阔的国际视野和中外融合的多元思维方式。 The diverse quality development curriculum is based on each student's individual comprehensive and lifelong improvement. It reflects the blending of Chinese national culture and international diverse cultures. Under the liberal education concept, we ensure our student's involvement with Chinese and foreign cultures and the essence of science and humanities to the utmost capability in order to cultivate their broad international vision and multi-dimensional way of integrating different cultures. 学问艺术 Arts and Culture 国学/书法·哲学思辨·韩语·幸福课·英式戏剧·英皇音乐 Studies of traditional Chinese culture/Calligraphy·Philosophy·Korean·Positive psychology·English drama·ABRSM 学术科技 Technology 数与美·数学建模·计算机编程·微生物探究·新能源探究·无人机航拍 Math·Mathematical modeling·Programming·Microbiology·New Energy·Drone 体育竞技 Sports 击剑·排球·篮球·足球·乒乓球·壁球·网球·羽毛球·高尔夫·跆拳道·游泳 Fencing·Volleyball·Basketball·Soccer·Table Tennis·Squash·Tennis Badminton·Golf·Taekwondo·Swimming 国际融合部-小学阶段 IB PYP SCHOOL 新华公学是国际文凭课程小学阶段(PYP)的候选学校。 IB世界学校有着共同的理念-----致力于通过提供具有挑战性、高质量的国际教育课程从而发扬多元化和更具包容性的教学方式。 Xinhua Academy is a candidate school for the International Baccalaureate (IB) Primary Years Programme (PYP). IB World Schools share a common philosophy—a commitment to improve the teaching and learning of a diverse and inclusive community of students by delivering challenging, high quality programmes of international education that share a powerful vision. 国际文凭课程小学阶段(PYP)课程着力培养积极、懂得关爱他人并拥有终生学习能力的人,更需要懂得敬重自己和他人,并能够积极融入到周围的世界中。在此基础之上,更要致力于全人教育让孩子在课堂内外都成为一个探究者。小学阶段采用中、外双班主任制,语言课程分层教学。 The PYP prepares students to become active, caring, life-long learners who demonstrate respect for themselves and others and have the capacity to participate in the world around them. It focuses on the development of the whole child as an inquirer, both within and beyond the classroom. In primary school, we offer a co-teaching system and set different language-level courses.

留学方向:美国  英国  澳大利亚  学校性质:私立学校
入学条件:行为面试+家长面试+笔试学习模式:中英文教学

幼儿园先容Introduction 美华幼儿园是新华控股集团为弘扬合肥“大湖名城、创新高地”的城市精神,顺应中国基础教育国际化发展趋势,积极探索国际化人才培养路径,深化国际教育理念与使命价值而创办的一所幼儿园。 总建筑面积4136.17平方,户外活动场所达1830平方米,建设有13个标准设计教室,6个功能大教室,包括STEAM教室、国学室、美劳室、建构室、阅览室、舞蹈室等等。幼儿园师资实力雄厚,有爱心、有耐心、有责任心的教师团队,并有一支专业外教团队。 大家相信,教育是拥有成功和完美人生的基石,在美华幼儿园专业英文教师的陪伴下,孩子们自然地用中英文交流,他们充分享受优质的国际教育资源,拥有与众不同的人生开端,在快乐中成长。大家相信,美华幼儿园的孩子会拥有这样的特质: 多元学问的情商、海纳百川的胸怀、卓越的品格和超凡的创造力。 教育理念Educational Concept 美华幼儿园融合中西方教育之精髓,全面引进国际化教育理念和模式,实施小班化教育,突出英语听、说、读、写能力训练。致力于培养具有思维能力、包容能力和创造能力的世界小公民,为他们终身发展奠定基础。 园长先容Principal's Introduction 幼儿园园长李霞 东北师范大学学前教育专业,从事学前教育工作近二十年,历任合肥大型幼教集团总园长一职,富有爱心、善于反思、乐于实践,致力于教师教育理念的更新、教学手段的革新、教学方法的创新,创办多所国际化大型幼儿园,幼儿教育管理经验十分丰富。 办园特色Characteristics 1、国际教育理念和多元学问意识 2、中外籍教师团队,开展双语教学模式 3、小班个性化教学 4、双语戏剧加绘本阅读,融贯中西智慧 教育目标Educational Objectives 1、培养语言能力、独立性、创造性 2、发展聆听、观察、讨论、实验的能力 3、发现探索思维,学会解决问题 4、促进幼儿良好品德修养和良好习惯的养成 5、帮助幼儿掌握身体素质练习常识和技能 课程设置Curriculum Setting 中文课程:主题探究、STEAM课程、学问礼仪、经典国学、情景阅读、社会实践 英文课程:自然拼读、社会交往、英文戏剧、健康体育 兴趣课程:钢琴、创意美术、奥尔夫律动音乐、乐高、平衡车、跆拳道 必修课程:游泳(大班开设)、英皇课程 主题探究 幼儿园国际课程在世界上极富影响力,是专为3至12岁的学生设计的国际化、超学科项目,是当今世界幼小教育领域的领跑者。它整合语言、数学、社会学、科学、体育、社会教育、个人教育、艺术八大领域,囊括常识、概念、技能、态度和行动五大要素,让幼儿在探究中全面发展。 “STEAM”课程 有别于传统的单学科、重书本常识的教育方式,“STEAM“课程是集科学,技术、工程、艺术、数学于一体的综合教育。可以提高孩子们不同年龄段所需要的创新意识,建立和培养创造能力,让孩子们锻炼了动手能力、空间思维能力和想象能力。 学问礼仪 孔子曾曰:“不学礼,无以立。” 荀子曰:“人无礼不立,事无礼不成,国无礼不宁。”礼仪教育从“小”抓起至关重要,美华幼儿园旨在培养孩子们的日常文明礼仪,让孩子们知礼、学礼、懂礼,形成有文明讲礼貌的好习惯。 经典国学 国学,充分体现了中国传统学问的博大精深。以国学经典教育促进幼儿良好品德的发展,因此美华幼儿园把《论语》,《古诗词》、《三字经》国学经典传统教育纳入了幼儿园教育教学计划。 社会实践 美华幼儿园以丰富多彩的社会实践活动,放开手脚给孩子一片天地,让他们在大社会,大自然中学会做人,学会做事,在磨砺中成长,去迎接未来社会挑战。 游泳课(必修课,大班开设) 爱玩水是孩子的天性,使得游泳颇受孩子喜爱。幼儿早期学习游泳不仅可以促进大脑发育,提高大脑对外界事物的反应能力;提高大脑功能,促进智力发育;还可以让身体强壮,提高免疫力。 情景阅读 早期阅读是使儿童成为成功阅读者的基础,也是使儿童成为终身学习者的开端,为儿童的终生发展奠定一个良好的平台,美华幼儿园立足幼儿的需要和兴趣,呈现阅读价值的多元化,体现学习方式的融合。 英语课程 早期阅读是使儿童成为成功阅读者的基础,也是使儿童成为终身学习者的开端,为儿童的终生发展奠定一个良好的平台,美华幼儿园立足幼儿的需要和兴趣,呈现阅读价值的多元化,体现学习方式的融合。 英皇课程(必修) 奥尔夫音乐教育体系是当今世界最著名、影响最广泛的三大音乐教育体系之一。它让音乐不再仅仅是旋律和节奏,而是与儿歌说白、律动、舞蹈、戏剧表演甚至是绘画、雕塑等视觉艺术相联系。让孩子去关注特定的一个声源,去倾听,辨别,想象来自生活和自然界的不同的声音。 招生对象Admission 招生对象:3-6岁健康幼儿,户口、国籍不限 入学时间:春季:2020年2月    秋季:2020年9月 班级设置:小班、中班、大班 报名方式:预约报名 幼儿园将对要入园的孩子进行综合测评,挖掘孩子现有天赋潜能,为每个孩子制订个性化教育方案。 录取条件:家长认同学校教育理念;参加教师面谈面试综合测评,综合评优,考核合格。 让大家用赞赏、信任、个性化的关爱去面对每一个孩子,大家深信,您的孩子还有很多您未曾发现的天赋及能力,在美华幼儿园的每一天,他们将创造无限的美好与奇迹! Let’s love each child with appreciation, trust, and care. We will help your child explore, discover and develop talents and abilities. They will create unlimited beauty and miracles every day in Meihua Kindergarten!

留学方向:美国  英国  澳大利亚  学校性质:私立学校
入学条件:行为面试+家长面试学习模式:中英文教学

---索取资料,预约看校---

常见答疑

如果中途不想上了可以转学吗,费用如何退?

可以转学,我校有和其他合肥学校一样的学籍,详情参见我校的退费详细制度

学校提供住宿吗?宿舍条件如何?住校需要准备哪些东西?住宿生的生活料理怎么解决?

小学阶段可自主选择,中学部必须要求住宿。宿舍标配四人一间,中央空调,独立卫生间(可洗浴),24小时热水,双洗手池。 住校生需要准备脸盆、暖瓶、香皂、肥皂、洗发液、洗衣粉、毛巾、浴巾、牙刷、牙膏、拖鞋、睡衣、换洗衣物等个人生活用品,学校提供床单被褥被套,枕头自备。 宿舍楼每层均设有洗衣房与开水房,学生的衣物可以手洗也可以免费机洗。刚开始住校的学生,生活老师会帮助学生学习、熟悉。 宿舍卫生实行值班式轮流打扫,并进行每周评比。低年级的小学生老师会帮助学生进行补充打扫,对于生活上,根据需要进行协助。

学生是否需要穿校服?

学生必须穿着新华公学校服。校服有夏装和冬装之分,学生需要根据季节更换相应校服。

更多