美高梅手机网址平台官方网站

合肥新华公学概况 预约报名查看详情

  • 所在地区:长江西路7888号
  • 招生阶段:国际小学  国际初中  幼儿园  
  • 学校性质:私立学校
  • 招收国籍:无限制
  • 课程体系:初中双语课程    双语国际课程    小学双语课程    
  • 留学国家:美国  英国  澳大利亚  

新华公学是新华控股集团为弘扬合肥“大湖名城、创新高地”的城市精神,顺应中国基础教育国际化发展趋势,积极探索国际化人才培养路径,深化国际教育理念与使命价值而创办的一所十五年一贯制的国际化学校。 新华公学由合肥市人民政府教育招商组招商引进,经市委、市政府批准(办学许可证号:教民134010132019068号),依照“高标准、高质量”建设,并得到各级政府部门的大力支撑。着力于打造“中国领先、世界一流”的国际化先锋示范学校,为学生提供与世界接轨的双语教学环境,为社会培养具有民族自信、勇于创新、敢于担当的未来世界杰出公民。 学校坐落于安徽省合肥市高新区长江西路,毗邻蜀山森林公园,总规划占地面积145亩,总建筑面积近10万平方米,可容纳2200余名国内外学生。学校于2019年9月正式开学,期待与大家相见。   汇聚全球教育智慧,领航中国国际教育。   学校使命   合作、笃行、多元、责任。   培养目标   学校服务   图书阅览室、多功能教室、物理实验室、化学实验室、生物实验室、STEAM教室、史地教室、音乐教室、器乐排练室、舞蹈教室钢琴房、美术教室、书法教室、茶艺室、陶艺室、劳动室、戏剧教室等。   塑胶跑道操场、室内外篮球场、四季恒温泳池、乒乓球室、羽毛球场、网球场、壁球室、击剑馆、健身房等。   完善的校园服务

招生简章更多

在国际融合部,大家为学生提供基于IB课程框架之下,兼容以探究性学习为基础的中美课程。 大家专注于学生批判性思维、协作能力和研究能力的培养,同时,充分关注世界性学问和全球问题以便为学生的现在和将来的成功做好准备。 大家的学生应重视并敬重多元学问,通过从多样的学问中相互学习以培养其开阔的心胸。在这里,学生将有众多机会培养他们的思维能力、运动能力、艺术鉴赏能力和领导力。 大家相信个人的责任感十分重要。大家的学生需要学习相应的组织能力、团队协作和人际交往能力,以便学生能够首先对自己、进而对自己的物品和行为负责。 课程特色CURRICULUM 新华公学国际融合部采用双班主任管理制度,较其他学校不同的是,中外方教师合作模式能更好地保证学生在掌握英语和汉语技能的同时理解课程内容,中 Xinhua Academy International Integration Department provides two head teachers in each class in which native-English speaking teachers co-teach with bilingual Chinese teachers to immerse students in a fully dual language environment. What makes our approach different from other schools is the collaborative planning and language teaching by our teachers to make sure that subject content is understood while students simultaneously acquire English and Chinese language skills. 在新华公学,所有的学生在这里都能感受到自己的价值,感受到自己属于一个充满活力、充满爱心的社区。大家的导师课堂为学生提供了建立牢固师生关系与良好同学关系的机会。性格塑造是导师课堂的一个重要组成部分,通过与学生的谈话以及参加团队建设活动,从而帮助他们在学业、人际交往和道德方面获得成长。导师给学生们一定的人生引导,是他们的榜样更是他们的倾听者。 多样的课程 Varied urriculum Xinhua Academy prepares students for success through its student-centered philosophy, culture of caring, and academic support. We balance the rigors of academic education with extracurricular activities. Every student takes art, music, drama, and physical education (PE) as part of the regular school program. Among them, the ABRSM course and swimming course are compulsory courses for all students.These courses allow children to be themselves and develop new interests, while they learn artistic, performance, and athletic skills. Field trips and social activities are created by the Guidance Center for further study. The Subjects Taught In Each Grade of Xinhua Academy Secondary School 新华公学探究部采用小班教学,每个班级不超过20名学生,给予学生广泛涉猎、深入研究不同学科的机会。探究班课程充分践行学校使命:传承中华学问,开阔国际视野,成就未来世界的杰出公民。教师从丰富的常识体系和兴趣引导性问题入手,帮助学生学习新的常识、掌握新的技能。基于全球背景、核心技能、关键概念而精心设计的课程,将不断激励满怀好奇心的学生发现学习的迷人之处和自身的关联之处。学生将发展形成善于提问、批判评估,构建论据以及采取有见地行动的能力。 ECP素质拓展课程 Extra-curricular Program The diverse quality development curriculum is based on each student's individual comprehensive and lifelong improvement. It reflects the blending of Chinese national culture and international diverse cultures. Under the liberal education concept, we ensure our student's involvement with Chinese and foreign cultures and the essence of science and humanities to the utmost capability in order to cultivate their broad international vision and multi-dimensional way of integrating different cultures. 国学/书法·哲学思辨·韩语·幸福课·英式戏剧·英皇音乐 学术科技 Technology Math·Mathematical modeling·Programming·Microbiology·New Energy·Drone 击剑·排球·篮球·足球·乒乓球·壁球·网球·羽毛球·高尔夫·跆拳道·游泳

留学方向:美国  英国  澳大利亚  学校性质:私立学校
入学条件:综合入学测评学习模式:全英文教学

国际融合部INTERNATIONAL INTEGRATION DEPARTMENT 在国际融合部,大家为学生提供基于IB课程框架之下,兼容以探究性学习为基础的中美课程。 Within our International Integration Department, students have access to an inquiry-based American and Chinese curriculum taught within an IB framework. 大家专注于学生批判性思维、协作能力和研究能力的培养,同时,充分关注世界性学问和全球问题以便为学生的现在和将来的成功做好准备。 We focus on critical thinking, collaboration, and research skills as well as our introduction to world cultures and global issues to prepare students for present and future success. 大家的学生应重视并敬重多元学问,通过从多样的学问中相互学习以培养其开阔的心胸。在这里,学生将有众多机会培养他们的思维能力、运动能力、艺术鉴赏能力和领导力。 Our students are expected to value and respect diversity and cultivate an open mind to learn from other cultures. Students have many opportunities to cultivate their thinking, athletic, artistic, and leadership skills. 大家相信个人的责任感十分重要。大家的学生需要学习相应的组织能力、团队协作和人际交往能力,以便学生能够首先对自己、进而对自己的物品和行为负责。 We believe individual responsibility is important. Our students learn organization, teamwork, and interpersonal skills so that they take responsibility for themselves, their belongings, and their actions. 课程特色 CURRICULUM 双班主任制 Team Teaching 新华公学国际融合部采用双班主任管理制度,较其他学校不同的是,中外方教师合作模式能更好地保证学生在掌握英语和汉语技能的同时理解课程内容,中方教师在全面了解学生的个人情况后,与外方教师一同制定合适的教学计划,确保学生更好的发展。 Xinhua Academy International Integration Department provides two head teachers in each class in which native-English speaking teachers co-teach with bilingual Chinese teachers to immerse students in a fully dual language environment. What makes our approach different from other schools is the collaborative planning and language teaching by our teachers to make sure that subject content is understood while students simultaneously acquire English and Chinese language skills. 导师课堂 Advisory Program 在新华公学,所有的学生在这里都能感受到自己的价值,感受到自己属于一个充满活力、充满爱心的社区。大家的导师课堂为学生提供了建立牢固师生关系与良好同学关系的机会。性格塑造是导师课堂的一个重要组成部分,通过与学生的谈话以及参加团队建设活动,从而帮助他们在学业、人际交往和道德方面获得成长。导师给学生们一定的人生引导,是他们的榜样更是他们的倾听者。 Xinhua Academy International Integration Department provides two head teachers in each class in which native-English speaking teachers co-teach with bilingual Chinese teachers to immerse students in a fully dual language environment. What makes our approach different from other schools is the collaborative planning and language teaching by our teachers to make sure that subject content is understood while students simultaneously acquire English and Chinese language skills. 多样的课程 Varied urriculum 新华公学通过以坚持以生为本的哲学、关注培养学生的同理心、注重学术支撑等方式为学生的成功做准备。学校努力在严格的学术教育和课外活动之间找到平衡。除了常规的学术课程,每个学生都需要学习美术、音乐、戏剧和体育。其中英皇乐器课程及游泳课为所有学生的必修课程。这些课程让孩子们在学习艺术、表演和体育的同时找到自我培养个人兴趣。所有的研学和社会实践活动都由升学引导中心打造,专业提高学生的升学背景。 Xinhua Academy prepares students for success through its student-centered philosophy, culture of caring, and academic support. We balance the rigors of academic education with extracurricular activities. Every student takes art, music, drama, and physical education (PE) as part of the regular school program. Among them, the ABRSM course and swimming course are compulsory courses for all students.These courses allow children to be themselves and develop new interests, while they learn artistic, performance, and athletic skills. Field trips and social activities are created by the Guidance Center for further study. 学术核心课程 The Subjects Taught In Each Grade of Xinhua Academy Secondary School 根植东方智慧 问道西学体用(课程篇) CURRICULUM SYSTEM 新华公学探究部采用小班教学,每个班级不超过20名学生,给予学生广泛涉猎、深入研究不同学科的机会。探究班课程充分践行学校使命:传承中华学问,开阔国际视野,成就未来世界的杰出公民。教师从丰富的常识体系和兴趣引导性问题入手,帮助学生学习新的常识、掌握新的技能。基于全球背景、核心技能、关键概念而精心设计的课程,将不断激励满怀好奇心的学生发现学习的迷人之处和自身的关联之处。学生将发展形成善于提问、批判评估,构建论据以及采取有见地行动的能力。 Small class sizes of no more than 20 allows students to explore a wide range of academic disciplines in depth. Our inquiry class curriculum fully supports our school mission: While respecting and honoring Chinese culture, broaden international horizons and develop outstanding citizens for our future world. Teachers draw from established bodies of knowledge and compelling questions to help students build new knowledge and skills. Student’s own curiosity, together with careful curriculum design based on global context, major skills, and key concepts, provides a stimulus for learning that is engaging and relevant. Students develop the ability to ask questions, evaluate evidence, construct arguments, and take informed action. ECP素质拓展课程 Extra-curricular Program 多样化的素质拓展课程以每个学生的个性发展、全面发展、终身发展为本,体现了中国民族学问和国际多元学问的交融,以通识教育理念为基础,保障大家的学生尽可能多地涉猎中外学问,科学人文的精粹,培养他们开阔的国际视野和中外融合的多元思维方式。 The diverse quality development curriculum is based on each student's individual comprehensive and lifelong improvement. It reflects the blending of Chinese national culture and international diverse cultures. Under the liberal education concept, we ensure our student's involvement with Chinese and foreign cultures and the essence of science and humanities to the utmost capability in order to cultivate their broad international vision and multi-dimensional way of integrating different cultures. 学问艺术 Arts and Culture 国学/书法·哲学思辨·韩语·幸福课·英式戏剧·英皇音乐 Studies of traditional Chinese culture/Calligraphy·Philosophy·Korean·Positive psychology·English drama·ABRSM 学术科技 Technology 数与美·数学建模·计算机编程·微生物探究·新能源探究·无人机航拍 Math·Mathematical modeling·Programming·Microbiology·New Energy·Drone 体育竞技 Sports 击剑·排球·篮球·足球·乒乓球·壁球·网球·羽毛球·高尔夫·跆拳道·游泳 Fencing·Volleyball·Basketball·Soccer·Table Tennis·Squash·Tennis Badminton·Golf·Taekwondo·Swimming 国际融合部-中学阶段 IB MYP SCHOOL 新华公学已开始遵循国际文凭组织(IB)制定的初中学段课程(MYP)框架。虽然还不是候选学校,但大家在中学探究课中使用MYP概念,如语言与文学、个人与社会、科学、艺术、设计和体育。这些学科组是大家的学术核心,并为以学生为主导的探究为大家的概念性学习环境奠定了基础。在这种设置下,教学内容不仅由美国和中国的学术标准决定,更受到学生的兴趣和既往学习经验的影响。教师构建探究单元的出发点着眼于让学生的常识和技能得到同步发展。 Xinhua Academy has begun following the Middle Years Programm (MYP) framework developed by the International Baccalaureate (IB). While not a candidate school yet, we use MYP concepts in middle school inquiry classes such as language and literature, individuals and societies, science, the arts, design, and physical education. These subject groups are our academic core, with student led inquiry that lays the groundwork for our conceptual learning environment. In this setting, the academic content is determined by both American and Chinese academic standards, plus student interests and experiences. Teachers construct units of inquiry that allow students to acquire both knowledge and skills. MYP强调跨学科的技能,重视积极的性格发展和服务性学习。大家希望MYP的学生用他们学到的东西对世界产生积极的影响。所有的学术型课程(例如科学、数学等)均采用中外双师共同教学,弥补由语言能力造成的学术差距。 The MYP emphasizes transdisciplinary skills, the development of positive character traits, and service learning. MYP students are expected to take what they learn out into the world to make a positive impact. All academic courses (such as science, mathematics, etc.) are co-taught by native language teachers and bilingual Chinese teachers to make up for the academic gap caused by language barriees.

留学方向:美国  英国  澳大利亚  学校性质:私立学校
入学条件:综合入学测评学习模式:中英文教学

国际融合部INTERNATIONAL INTEGRATION DEPARTMENT 在国际融合部,大家为学生提供基于IB课程框架之下,兼容以探究性学习为基础的中美课程。 Within our International Integration Department, students have access to an inquiry-based American and Chinese curriculum taught within an IB framework. 大家专注于学生批判性思维、协作能力和研究能力的培养,同时,充分关注世界性学问和全球问题以便为学生的现在和将来的成功做好准备。 We focus on critical thinking, collaboration, and research skills as well as our introduction to world cultures and global issues to prepare students for present and future success. 大家的学生应重视并敬重多元学问,通过从多样的学问中相互学习以培养其开阔的心胸。在这里,学生将有众多机会培养他们的思维能力、运动能力、艺术鉴赏能力和领导力。 Our students are expected to value and respect diversity and cultivate an open mind to learn from other cultures. Students have many opportunities to cultivate their thinking, athletic, artistic, and leadership skills. 大家相信个人的责任感十分重要。大家的学生需要学习相应的组织能力、团队协作和人际交往能力,以便学生能够首先对自己、进而对自己的物品和行为负责。 We believe individual responsibility is important. Our students learn organization, teamwork, and interpersonal skills so that they take responsibility for themselves, their belongings, and their actions. 课程特色CURRICULUM 双班主任制 Team Teaching 新华公学国际融合部采用双班主任管理制度,较其他学校不同的是,中外方教师合作模式能更好地保证学生在掌握英语和汉语技能的同时理解课程内容,中 方教师在全面了解学生的个人情况后,与外方教师一同制定合适的教学计划,确保学生更好的发展。 Xinhua Academy International Integration Department provides two head teachers in each class in which native-English speaking teachers co-teach with bilingual Chinese teachers to immerse students in a fully dual language environment. What makes our approach different from other schools is the collaborative planning and language teaching by our teachers to make sure that subject content is understood while students simultaneously acquire English and Chinese language skills. 导师课堂 Advisory Program 在新华公学,所有的学生在这里都能感受到自己的价值,感受到自己属于一个充满活力、充满爱心的社区。大家的导师课堂为学生提供了建立牢固师生关系与良好同学关系的机会。性格塑造是导师课堂的一个重要组成部分,通过与学生的谈话以及参加团队建设活动,从而帮助他们在学业、人际交往和道德方面获得成长。导师给学生们一定的人生引导,是他们的榜样更是他们的倾听者。 Xinhua Academy International Integration Department provides two head teachers in each class in which native-English speaking teachers co-teach with bilingual Chinese teachers to immerse students in a fully dual language environment. What makes our approach different from other schools is the collaborative planning and language teaching by our teachers to make sure that subject content is understood while students simultaneously acquire English and Chinese language skills. 多样的课程 Varied urriculum 新华公学通过以坚持以生为本的哲学、关注培养学生的同理心、注重学术支撑等方式为学生的成功做准备。学校努力在严格的学术教育和课外活动之间找到平衡。除了常规的学术课程,每个学生都需要学习美术、音乐、戏剧和体育。其中英皇乐器课程及游泳课为所有学生的必修课程。这些课程让孩子们在学习艺术、表演和体育的同时找到自我培养个人兴趣。所有的研学和社会实践活动都由升学引导中心打造,专业提高学生的升学背景。 Xinhua Academy prepares students for success through its student-centered philosophy, culture of caring, and academic support. We balance the rigors of academic education with extracurricular activities. Every student takes art, music, drama, and physical education (PE) as part of the regular school program. Among them, the ABRSM course and swimming course are compulsory courses for all students.These courses allow children to be themselves and develop new interests, while they learn artistic, performance, and athletic skills. Field trips and social activities are created by the Guidance Center for further study. 学术核心课程 The Subjects Taught In Each Grade of Xinhua Academy Secondary School 根植东方智慧 问道西学体用(课程篇) CURRICULUM SYSTEM 新华公学探究部采用小班教学,每个班级不超过20名学生,给予学生广泛涉猎、深入研究不同学科的机会。探究班课程充分践行学校使命:传承中华学问,开阔国际视野,成就未来世界的杰出公民。教师从丰富的常识体系和兴趣引导性问题入手,帮助学生学习新的常识、掌握新的技能。基于全球背景、核心技能、关键概念而精心设计的课程,将不断激励满怀好奇心的学生发现学习的迷人之处和自身的关联之处。学生将发展形成善于提问、批判评估,构建论据以及采取有见地行动的能力。 Small class sizes of no more than 20 allows students to explore a wide range of academic disciplines in depth. Our inquiry class curriculum fully supports our school mission: While respecting and honoring Chinese culture, broaden international horizons and develop outstanding citizens for our future world. Teachers draw from established bodies of knowledge and compelling questions to help students build new knowledge and skills. Student’s own curiosity, together with careful curriculum design based on global context, major skills, and key concepts, provides a stimulus for learning that is engaging and relevant. Students develop the ability to ask questions, evaluate evidence, construct arguments, and take informed action. ECP素质拓展课程 Extra-curricular Program 多样化的素质拓展课程以每个学生的个性发展、全面发展、终身发展为本,体现了中国民族学问和国际多元学问的交融,以通识教育理念为基础,保障大家的学生尽可能多地涉猎中外学问,科学人文的精粹,培养他们开阔的国际视野和中外融合的多元思维方式。 The diverse quality development curriculum is based on each student's individual comprehensive and lifelong improvement. It reflects the blending of Chinese national culture and international diverse cultures. Under the liberal education concept, we ensure our student's involvement with Chinese and foreign cultures and the essence of science and humanities to the utmost capability in order to cultivate their broad international vision and multi-dimensional way of integrating different cultures. 学问艺术 Arts and Culture 国学/书法·哲学思辨·韩语·幸福课·英式戏剧·英皇音乐 Studies of traditional Chinese culture/Calligraphy·Philosophy·Korean·Positive psychology·English drama·ABRSM 学术科技 Technology 数与美·数学建模·计算机编程·微生物探究·新能源探究·无人机航拍 Math·Mathematical modeling·Programming·Microbiology·New Energy·Drone 体育竞技 Sports 击剑·排球·篮球·足球·乒乓球·壁球·网球·羽毛球·高尔夫·跆拳道·游泳 Fencing·Volleyball·Basketball·Soccer·Table Tennis·Squash·Tennis Badminton·Golf·Taekwondo·Swimming 国际融合部-小学阶段 IB PYP SCHOOL 新华公学是国际文凭课程小学阶段(PYP)的候选学校。 IB世界学校有着共同的理念-----致力于通过提供具有挑战性、高质量的国际教育课程从而发扬多元化和更具包容性的教学方式。 Xinhua Academy is a candidate school for the International Baccalaureate (IB) Primary Years Programme (PYP). IB World Schools share a common philosophy—a commitment to improve the teaching and learning of a diverse and inclusive community of students by delivering challenging, high quality programmes of international education that share a powerful vision. 国际文凭课程小学阶段(PYP)课程着力培养积极、懂得关爱他人并拥有终生学习能力的人,更需要懂得敬重自己和他人,并能够积极融入到周围的世界中。在此基础之上,更要致力于全人教育让孩子在课堂内外都成为一个探究者。小学阶段采用中、外双班主任制,语言课程分层教学。 The PYP prepares students to become active, caring, life-long learners who demonstrate respect for themselves and others and have the capacity to participate in the world around them. It focuses on the development of the whole child as an inquirer, both within and beyond the classroom. In primary school, we offer a co-teaching system and set different language-level courses.

留学方向:美国  英国  澳大利亚  学校性质:私立学校
入学条件:行为面试+家长面试+笔试学习模式:中英文教学

---索取资料,预约看校---

资讯动态更多

03-12

2020
Open Day丨3/14线上开放日,校长团在线等您!
在每场活动中,除了全方位先容学校,展示校园优美环境外,大家还会陆续邀请校长、升学老师、海外大学招生官等嘉宾进入直播间。继首场“线上校园开放日”成功上线后,第二场“双语部专场开放日”将于3月14日(周六)下午15:00如约而至。

03-04

2020
真题+解析!全球最大规模数学竞赛直播课程上线!
提升自我、走向世界你不能错过的“专业级”直播课程3月6日、7日、8日新华公学资深教师与您不见不散?

02-26

2020
不容错过 | “如何为孩子挑选优质国际化学校”大揭秘
2月29日(周六) 下午15:00-16:00 合肥新华公学为您在线揭秘“如何为孩子挑选优质国际化学校”。 预约电话:400-0118-798.

02-21

2020
在线学习掠影丨“空客巴士”连线你我他
随着寒假的持续顺延,如何做好学生的居家学习,这个问题成为大家工作的重点。居家学习与学校教学环境有什么不同?教师的角色和作用有什么变化?应该如何用好线上资源和平台……大家一直在思考和探讨,只为更好地为学生学习服务。

02-11

2020
用心战“疫”丨新华公学“线上课堂”今日开讲!
经过新华公学全体教师2月10日 大家的线上课堂正式开讲!